MY字典>英语词典>come under翻译和用法

come under

英 [kʌm ˈʌndə(r)]

美 [kʌm ˈʌndər]

受到(袭击); 遭受(压力); 受…管辖; 在…控制之下; 属于…范畴; 列在…之下

柯林斯词典

  • PHRASAL VERB 受到(袭击);遭受(压力)
    If youcome underattack or pressure, for example, people attack you or put pressure on you.
    1. The police came under attack from angry crowds...
      警察遭到愤怒的人群的袭击。
    2. In parliament last week the Finance Minister came under heavy pressure to resign...
      财政部长上星期在议会背负着巨大的辞职压力。
    3. His relationship with the KGB came under scrutiny.
      他与克格勃的关系受到了审查。
  • PHRASAL VERB 受…管辖;在…控制之下
    If somethingcomes undera particular authority, it is managed or controlled by that authority.
    1. They were neglected before because they did not come under the Ministry of Defence.
      以前他们被人忽视是因为不受国防部管辖。
  • PHRASAL VERB 属于…范畴;列在…之下
    If somethingcomes undera particular heading, it is in the category mentioned.
    1. There was more news about Britain, but it came under the heading of human interest.
      还有更多关于英国的新闻,不过被列在了“人情”的标题下。

双语例句

  • Look, all the riders have come under starter's orders!
    看,所有的骑手都已作好了起跑准备!
  • Share options and pensions may also come under fire.
    股票期权和退休金也可能受到批评。
  • There was more news about Britain, but it came under the heading of human interest.
    还有更多关于英国的新闻,不过被列在了“人情”的标题下。
  • Their settlements have recently come under fierce attack and welcome any allies who would come to their aid.
    他们生活的地区最近受到了猛烈攻击,所以他们会欢迎任何能对他们提供援手的人。
  • Color is the one criteria that has recently come under review by both suppliers and manufacturers.
    颜色是供应商和生产商最近开始重新审视的一个标准。
  • But even this system will come under strain in a full-blown financial gale.
    但即便是这个系统,在全面的金融风暴中也会面临巨大压力。
  • His entire collection will come under the hammer at next week's sale.
    他的全部收藏品将在下周的拍卖会上被拍卖。
  • Does coincidence come under the umbrella of the paranormal?
    巧合属于超自然现象吗?
  • Your suggestions can come under this heading.
    你的建议可以归入这个项目。
  • This part of the worm has for many years come under america's sphere of influence.
    世界的这一部分在美国势力范围的控制下已有多年了。